Ingreso:
Los aspirantes a desarrollar su formación en el programa deben ser egresados bachilleres o normalistas con aptitudes en lenguaje e inglés, sentido crítico, de responsabilidad y búsqueda de soluciones frente a las problemáticas de la juventud, con alto compromiso y sensibilidad, dotado de actitudes y valores humanos que le permitan cumplir con su papel de mediador entre el joven a su cargo y el contexto que lo rodea así como mostrar a partir de los resultados Prueba Saber los puntajes más altos en las pruebas de lectura crítica e inglés y los demás requisitos exigidos por el reglamento estudiantil.
Profesional:
El licenciado en español e inglés orienta cursos de lengua castellana e inglés, crea proyectos educativos o investigativos centrados en el desarrollo de las competencias comunicativas en los diferentes niveles internacionales con uso de las TIC, con una visión humanística, pedagógica contemporánea y transformadora de la realidad de la educación; contribuye crítica y propositivamente y con visión global al pleno ejercicio del derecho de aquellos a educarse de acuerdo con las expectativas, necesidades y los entornos socioculturales regionales; y es facilitador de procesos de inclusión de las comunidades indígenas, minoritarias lingüísticas y extranjeras a quienes les enseñara español como segunda lengua.
Ocupacional:
El Licenciado en Español e Inglés de la Universidad de los Llanos es un profesional idóneo para desempeñarse profesionalmente en los siguientes escenarios laborales:
- Docente o directivo-docente en educación básica, media y terciaria en instituciones oficiales y privadas.
- Espacios de creación, gestión y administración de nuevas instituciones de educación en los que pueda desarrollar su espíritu emprendedor.
- Directivo o coequipero de profesionales pedagógicos, al servicio de la educación y la investigación.
- Docente facilitador de inclusión de las comunidades indígenas, minoritarias lingüísticas y extranjeras a quienes les enseñara español como segunda lengua.
- Servicios de Educación docencia, investigación y proyección social, complementándolo con estudios de especialización: traductor, intérprete de conferencias, judicial, visitantes internacionales, enseñanza de español e inglés a hablantes nativos (Español como lengua materna), comunidades de minorías lingüísticas como indígenas o sordos y extranjeros en el país u otro; voluntario internacional, desarrollo de TIC para la enseñanza de lenguas. Contratista (Freelancer) especializado en un área particular del conocimiento. Escuelas de enseñanza Internacional.
- Sector Turístico: complementado con conocimiento de la historia local y la cultura del entorno. Voluntario internacional, contratista de Organización de traductores e intérpretes. Servicios para agencias de turismo, aerolíneas, restaurantes y hoteles.